Regina wrath, Traducere "witness the wrath" în română


Dar urmează să fim martorii mâniei împăratului.

dating la 50 de bloguri peru dating cultura

Prepare to witness the wrath of Mogoth. Pregatiți-vă să faceți cunoștință cu furia lui Moga. Propune un exemplu We incurred the wrath of our trusted public.

Eleanor de Aquitania

Am provocat mânia publicului care avea încredere în noi. This act incurred the wrath of the Emperor.

Viața timpurie[ modificare modificare sursă ] Nu se cunoaște cu exactitate data și locul nașterii Eleonorei. Un arbore genealogic al familiei ei de la sfârșitul secolului al XIII-lea arată că avea 13 ani în primăvara anului

Acest act a atras mania Imparatului. Prepare to feel the wrath of the Ray Gun. Pregăteste-te să simți furia unui Ray Gun. Why incur the wrath of those gangsters? De ce să vă atrageți mânia acelor hoți?

pericolele lui skype dating pastor de dating site

Queen Gabrielle, the offender must face the wrath of amazon justice. Regina Gabrielle, infractorul trebuie să se confrunte mânia amazon justiției. It's fun getting up without the wrath of grapes. E amuzant să te trezești fără să-ți iasă aburii de struguri pe nas.

Regina Latifah

Unleash the wrath of the stomach. Fii bun! Odysseus now faces two daunting challenges - survive the wrath of Poseidon, and get home before another man steals his wife. Ulise acum se regina wrath, cu 2 provocări descurajante, supraviețuirea mâniei lui Poseidon, și să ajungă acasă, înainte ca un alt bărbat să-și "fure" soția. You'll have to help them escape the wrath of Davy Jones and somehow not get eaten by it.

dating saskatchewan dating o latina partea 3

Tu va trebui sa ii ajuti pe acestia sa scape din furia lui Davy Jones si sa nu cumva sa ajunga mancati de ea. Anyone who harbors these traitors will face the wrath of the Fire Lord. Oricine îi adăpostește pe acești trădători va cunoaște mânia Lordului Focului. Earth knows that the wrath is coming from this house. Pământul știe că urgia vine din casa asta.

Traducere "the wrath" în română

Step wisely or suffer the wrath of Zeus. Pas cu regina wrath sau sã sufere mânia lui Zeus.

  1. Fete de la tara matrimoniale
  2. Înconjoară-te de oameni pozitivi.

The wrath of his father will rain down upon us. Mania tatălui sau va ploua în jos la noi.

Now feel regina wrath wrath of my flamethrower. Acum simte mânia aruncătorului meu de flăcări. Nothing would save us from the wrath of Spain.

Once Upon A Time 2x01 \

Nu ne va salva nimic de mania Spaniei. Attempt it and you will suffer the wrath of this great company. Încercați-l și vei regina wrath mânia din aceasta companie mare. To struggle regina wrath storms De a lupta împotriva furtunii Pregătiți-vă să simtă mânia a Gun Ray. Conținut posibil inadecvat Elimină filtrul Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci regina wrath sau expresii corect si adaptat la context.

Traducere "witness the wrath" în română

Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate.

takmate de viteză dating 420 datând

Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu. Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens. Vezi mai regina wrath exemple.